GigGuide.tw 已經停止營運,但歡迎瀏覽這個資料庫。
那個年代的照片紀錄:frontandback.co.nz/play/taiwan-underground
GigGuide.tw

Deerhoof

發表

Deerhoof

▲ Greg Saunier, Ed Rodriguez, Satomi Matsuzaki & John Dieterich
Photo(s) by Deerhoof - © 2008-2014

你們從1997年以來總共出了12張專輯,始終維持很一致的發行速度,這是怎麼辦到的? 有沒有過想把停頓期拉長的欲望?
我們在專輯與專輯之間並不是停頓,而是巡迴。我們只是巡迴膩了。不停尖叫的粉絲們實在會讓人抓狂的。

以你們的經驗,玩了這麼久的團,遭遇到的困難是甚麼?
真是個好問題。困難是你從來無法預料。人都會改變,並經過人生的不同階段,不可能保證一開始合得來的人,在變成不同的人之後,還保有剛開始的那種魅力。正因為這樣,所以像滾石(The Rolling Stones)這樣的樂團才如此特別,彷彿是五塊不停改變形狀的拼圖,卻一直都拼得起來。

以你們的經驗,玩了這麼久的團,好處是什麼?
離被當作傳奇人物近了。

我時常在你們的音樂中聽到類似有爵士影響的片段,你們在所謂爵士樂界裡崇拜的英雄有誰?
嗯,我們四個人會給你四種不同的答案。就我個人來說,很難知道該從何講起。要一個音樂人去看爵士歷史是很困難的。那些音樂的成熟老練、瘋狂的技巧、密集的聆聽和互動、內心話的表達,情緒包含從浪漫熱情到強烈憤怒,到最深沉的哀傷,再到最白癡的喜劇、創造力和個人特質、無所畏懼、在即興片段的競爭中堅持自己東西的膽量。我最近在聽的是Duke Ellington.

如果有的話,普遍來說,亞洲、歐洲、北美的觀眾,在你的印象中有甚麼不同?
所有的觀眾都是不同的,跟洲別沒有關係。大城市的人比較開放,但也比較沒有活力。靠近赤道的人們通常比較會唱唱跳跳,但大部分品味比較保守。在大場地的觀眾會讓人印象深刻,但小廠地的觀眾通常比較瘋狂。喔,還是忘了以上我說的吧。根本沒有辦法預測觀眾會怎麼樣。在我們的演唱會,觀眾到處都是,有的很狂野地跳舞、有的靜靜地聽、有的一字一句跟著唱、有的看起來一臉疑惑。

你們今年春天在北京草莓音樂節演出的經驗如何?
事實上,我們非常幸運,演出了兩次:上海和北京。太酷了,志工們非常令人驚訝。前一分鐘我正在討論Wittgenstein,然後被糾正我的德文發音;下一分鐘有人告訴我,為什麼我的現代古典樂比不上莫札特。整趟旅程充滿微笑、大笑和摸魚,這樣非常好,因為在美國只會聽到中國的壞消息,好像那裡所有的人都活在無止盡的水深火熱中。

當你想到台灣時,會想到甚麼?
辣。

你們在音樂祭和室內場地表演的方式會不同嗎?如果不同的話,有何不同?
在大型演出中,我們會試著放慢節奏,並考慮較大的肢體動作。不過一旦上台之後,我們還是照自己的方式表演,而且每次都不一樣。

Deerhoof的歌曲創作過程中,歌詞是甚麼時候出現的?
首先我們必須決定Deerhoof的歌曲創作是否有"過程"這種東西,我不太確定。每首歌都不一樣,而且我們團有四個人在寫歌。有時候歌詞先,有時最後才有歌詞,最好的情況是詞和曲同時出現。

做為一個樂團,在寫歌之前,你們有沒有為整張專輯的概念做腦力激盪的過程?目前的創作過程是甚麼?從以前到現在有甚麼變化?
我不能回答這個問題,因為這是我們樂團彼此意見最分歧的事情之一。

如果你們有一首歌幾近完成,但是還需要一些微調,通常是甚麼部分會需要調整?
但願我知道,那樣我就不會讓它留在未完成狀態了。你永遠也不知道,找出哪個部份需要調整,就是調整的過程,這是寫歌的一部分。

據我了解,很多你們的新作品是每個團員將各自的想法透過email往來寫成的,你們從這樣的方式獲得甚麼? 在開始發想的時候,減少彼此的影響對創作有幫助嗎?
其實我認為一起寫歌應該會好得多,但我們還不知道怎麼做。

對你們在台北的演出我們可以期待甚麼?
各位可以期待我們在舞台上表演一些狂野的搖滾,但沒有人知道整場演出的經驗會是甚麼。台灣的搖滾歌迷們必須親身投入!我想看你們知不知道如何玩得開心。

loading...

See More:
Deerhoof Facebook


由 HsiaoYa Lin 翻譯

相關文章文章
最新文章文章